Lal Singh Chaddha: अभिनेता नागार्जुन ने अपने ट्विटर हैंडल पर आमिर खान (Aamir Khan) की आगामी फिल्म लाल सिंह चड्ढा की जमकर तारीफ की है। बता दें कि नागार्जुन के बेटे नागा चैतन्य इस फिल्म से बॉलीवुड डेब्यू करने जा रहे हैं।
लाल सिंह चड्ढा की समीक्षा करते हुए नागार्जुन ने आमिर और चैतन्य के साथ एक तस्वीर साझा की, और उनकी फिल्म को ‘ताजी हवा की सांस’ कहा।
एक नोट में, नागार्जुन ने लिखा, “आमिर खान की लाल सिंह चड्ढा देखने का सौभाग्य मिला। ताजी हवा का एक झोंका! एक ऐसी फिल्म जो सतह से ज्यादा गहराई तक जाती है। एक ऐसी फिल्म जो आपको अंदर से झकझोर देती है !! आपको हंसाती है, रुलाती है और सोचती है!! यह फिल्म एक सरल संदेश देती है कि प्रेम और मासूमियत के साथ सभी पर विजय प्राप्त करें!! नागा चैतन्य को एक अभिनेता के रूप में बढ़ते देखना अद्भुत था। निर्देशक अद्वैत चंदन, लेखक अतुल कुलकर्णी और आप जिस टीम से हमारा हौसला बढ़ाते हैं!!”
#LalSinghChaddha pic.twitter.com/7GGayp31Ds
---विज्ञापन---— Nagarjuna Akkineni (@iamnagarjuna) August 7, 2022
अद्वैत चंदन द्वारा निर्देशित, लाल सिंह चड्ढा हॉलीवुड स्टार टॉम हैंक्स की सदाबहार फिल्म फॉरेस्ट गंप की हिंदी रीमेक है। फिल्म में आमिर का किरदार उनके बचपन से लेकर बुढ़ापे तक उनके जीवन के विभिन्न चरणों में दिखाई देगा। चैतन्य भारतीय सेना में आमिर के दोस्त के रूप में नजर आएंगे। जहां करीना आमिर के बचपन के प्यार के रूप में दिखाई देंगी, वहीं मोना सिंह उनकी ऑनस्क्रीन मां की भूमिका निभाएंगी।
लाल सिंह चड्ढा के साथ आमिर खान तीन साल के बाद पर्दे पर वापसी करने जा रहे हैं। यह फिल्म ऑनस्क्रीन 11 अगस्त को रिलीज होगी। वायकॉम18 स्टूडियोज द्वारा प्रस्तुत, फिल्म का भारतीय रूपांतरण अतुल कुलकर्णी ने किया है। फिल्म के बारे में बात करते हुए, चैतन्य ने हाल ही में मीडिया को बताया कि उन्होंने यह फिल्म को इसलिए साइन की, क्योंकि भाषा की बाधा फिल्म की स्क्रिप्ट में ही शामिल है।
एक प्रमुख अंग्रेजी अखबार के साथ बातचीत में उन्होंने कहा, “जब मुझे लाल सिंह चड्ढा के लिए प्रस्ताव मिला, तो मैंने उन्हें उसे अस्वीकार कर दिया। आमिर सर इसके साथ पूरी तरह से सहज थे क्योंकि मुझे एक दक्षिण भारतीय लड़के के रूप में लिया जा रहा है जो उत्तर की ओर जाता है और वहीं से हमारी यात्रा शुरू होती है। वे चाहते थे कि मैं बोलते समय स्वभाविक रूप से दक्षिण भारतीय रहूं। मैं फिल्म में हिंदी बोलता हूं लेकिन अगर मैं तेलुगू शब्द में फिसल जाता हूं या तेलुगू उच्चारण अपनाता हूं, तो वे इसके साथ बिल्कुल ठीक थे। वास्तव में, हमने तेलुगु टेस्ट लाने के लिए यहां-वहां कुछ शब्दों को शामिल किया।”